Biblija

Lagano čitanje željeznog doba
Biblija
Icon bible.svg
Zajebavati se s Bogom
Analiza
Woo
Figure
Ako se pravilno čita, Biblija je najmoćnija sila za ateizam ikad napisano.
- Isaac asimov

The Biblija je antologija knjiga kojaKršćani(i, u manjoj mjeri,Muslimani) smatratisveti sveto pismoi kao otkrivena riječ o Bog . Ovisno o vrsti vjernika s kojim razgovarate, Biblija je:

  1. zbirka parabola,metafore, imoralniimperativi
  2. do doslovni račun od povijesti svijeta i svihznanjebiti tamo
  3. smjesa i 1 i 2

Biblija uključuje zapanjujući brojmitovikoje čitatelji mogu tumačiti doslovno ili alegorijski, uglavnom ovisno o njihovoj raziniobrazovanje.

Dok Biblija - i druga djela poput Kur'an , Bhagavad-Gita , i egipatski Knjiga mrtvih - možda ima neke zasluge kaoknjiževnost, imaju puno pametnih citata i možda bi ih vrijedilo proučiti zbog njihovog utjecaja na nekoliko tisućljeća povijesti i filozofija , oni imaju zanemariv moralni autoritet za nevjernike (osim ako ih ne podržavaju nebiblijske etičke teorije).

Sadržaj

Osnovna struktura

Biblija je svuda preko sebe napisala činjenicu da je riječ o ljudski uređenoj, socijalno izgrađenoj zbirci knjiga, koju su ljudi sastavljali tijekom mnogih, mnogo stoljeća.
- Michael Shermer

Moderna Biblija podijeljena je u dva glavna dijela: Stari zavjet (često se naziva i 'loš') i Novi zavjet (za koji se pogrešno često smatra da je 'dobar'). Svaka od njih sastoji se od mnogih pojedinačnih 'knjiga', koje su podijeljene u poglavlja i stihove radi lakšeg snalaženja. Oznake 'poglavlja i stihova' kasni su razvoj, koji nisu postojali u najranijim rukopisima, i iako su vrlo prikladni za čitatelje, ponekad daju lažni osjećaj diskretnosti. To može rezultirati čestim odvajanjem biblijskih citata od njihovog konteksta ( kotiranje rudnika pokazuje ružne rezultate). Podjela na poglavlja i stihove također se često koristi u biblijskim djelima poput Kur'ana i Mormonova knjiga .

Pojam 'knjiga' također zavarava, jer je to zapanjujući pojam za mnoge različite vrste pisanja koje se izuzetno razlikuju u duljini i namjeni. 'Knjige' Biblije mogu biti povijesni zapisi, zakoni, narodne legende, predavanja, poezija, ≈ spisi ili pisma. Kao takav, biblijski stih citiran u izolaciji treba različito tumačiti ovisno o tome iz kojeg dijela Biblije dolazi.

  • The Stari zavjet :
    • The Petoknjižje / Tora:
    • Knjige od 'Povijest'
      • Joshua
      • Suci
      • RuthKako da zavedite svog rođaka da ga natjera da se vjenča s vama .
      • I i II SamuelU ovim,Davidi Golijat pojaviti se.
      • Kraljevi I i IIIlija,Elizej;Izraelrazdvaja se na sjeverno kraljevstvo i Judu.
      • Ljetopisi I i II
        II Chronicles završava židovsko uređenje Starog zavjeta; to je njihova posljednja knjiga.
      • Ezra
      • NehemijaPokriven u Ezri
      • EstherKnjiga u kojoj se Bog uopće ne pojavljuje.
    • Knjige od 'Mudrost'
      • PosaoNajstarija knjiga u Bibliji
      • PsalmiPjesme
      • Poslovice Solomon i David
      • PropovjednikSlično kao i poslovice, ali više 'emo'
      • Pjesma Salomonova Bow chicka bow wow
    • Knjige Glavni proroci
      • IzaijaUpozorava na nadolazeće izgnanstvo
      • JeremijaProročanstva izgnanstvo
      • TužaljkeU progonstvu u Babilon
      • Ezekiel
      • Daniele U jazbini lava
    • Knjige Manji proroci
      • Hosea
      • Joel
      • Amos
      • Obadiah
      • JonaKao i kod Jone i kita, i ovdje je pokrivena Ninive.
      • Mika
      • Nahum
      • Habakuk
      • Sefanija
      • Haggai
      • Zaharija
      • Malahija
        Ovo je zadnja knjiga u kršćanskom poretku Starog zavjeta.
  • The Novi zavjet
    • The Evanđelja
      • Matej Napisano drugo
      • Ocjena Prvo napisano
      • LukaNapisano treće
      • IvanNapisano posljednje
    • Djela
      • Djela Također napisao ista osoba kao Luka, nastavak
    • The Pauline poslanice
      Te poslanice navode da ih je napisao Paul. Međutim, o autentičnosti Efežanima, Kološanima i II Solunjanima raspravlja se među učenjacima, a gotovo svi (neevanđeoski) učenjaci smatraju I Timoteja, II Timoteja i Titakrivotvorine.
      • RimljaniPavao umire u Rimu.
      • Ja Korinćanima
      • II Korinćanima
      • Galaćanima
      • Efežanima
      • Filipljani
      • Kološanima
      • Ja Solunjani
      • II Solunjani
      • Ja TimotejNapisao mu Paul
      • II TimotejuNapisao mu Paul
      • Tita
      • Filemon
    • The Opće poslanice

Stari zavjet

Biblija s odgovarajućom naljepnicom s upozorenjem.Još jedna Biblija s odgovarajućom naljepnicom. Pogledajte glavni članak na ovu temu: Stari zavjet

The Hebrejski Biblija (u židovskoj tradiciji poznata kao Tanakh i u kršćanskoj tradiciji kao Stari zavjet ) u osnovi je zbirka židovskih svetih knjiga koje su sve napisane prije Isus Krist , počevši od pet knjiga Mozaika, iliPetoknjižje. Oni pričaju mitsku priču o podrijetlu naroda poznatih drevnim Hebrejima, počevši od stvaranja svijeta; sadrže mnoge zakone, kako vjerske, tako i svjetovne prirode; prepričati detaljnu mitsku povijest židovskog naroda; i imaju mnogo knjigaproročanstvo, književnost i filozofija. Postoji u nekoliko različitih kanona. Sveopće prihvaćene knjige napisane su na hebrejskom; te knjige razmotrene apokrifni najkonzervativniji kanoni često su napisani na grčkom ili aramejskom, a ne na hebrejskom, a nekoliko ih prihvaća uglavnomIstočnai afričke crkve, postoje samo na Koptskom ili Ge'ezu.



Richard Dawkins , u svojoj knjiziZabluda Boga, napisao:

Bog Starog zavjeta vjerojatno je najneugodniji lik u cijeloj fikciji: ljubomoran i ponosan na njega; sitni, nepravedni, neoprostivi kontrolni čudak; osvetoljubiv, krvoločanetničko sredstvo za čišćenje; doženomrzac,homofobičan,rasistički, infanticidno,genocidni, filicidni, kužni, megalomanski, sado-mazo, hirovito zlonamjernizlostavljati.

Hebrejska Biblija može se grubo podijeliti u tri odjeljka, iako se čini da tekstualna analiza pokazuje da su se urednici premještali po odjeljcima:

Tora

Pogledajte glavni članak na ovu temu:Tora

Tora (hebrejski) ili Petoknjižje, 'Πεντάτευχος' ili 'pet koluta' na grčkom, sadrži knjige Postanka, Izlaska, Levitskog zakonika, Brojeva i Ponovljenog zakona. Dok su mnogifundamentalistitvrditi da je Biblija izravna 'Riječ Božja'(prilično potrebna pomoć, sa željom da se vratedotemelj fontovi oglasa), Juliusa Wellhausena dokumentarna hipoteza identificira četiri odvojena glavna autora: J, ili 'Yahwist'; E, ili 'Elohist'; P, ili 'Svećenički'; i D, ili „Deuteronomical“, koje je R, Redaktor, koji je možda bio Ezra, okupio u konačnu Toru. Iako je dokumentarna hipoteza nekoć bila univerzalna među znanstvenicima, konsenzus je u međuvremenu izgubljen jer je dokumentarna hipoteza bila pod velikim znanstvenim nadzorom, ponajviše od Umberta Cassuta i Gleasona Archera.

Nevi'im (proroci)

Pogledajte glavni članak na ovu temu: Knjiga Izaija

Proroci su pripisani autori niza knjiga koji tvrde da predviđaju budućnostIzraelaci judahijski narodi. Stvarni sadržaj knjiga vrlo se razlikuje, od pripovijesti u prvom licu (Izaija, Jeremija) do alegorijskih priča (Ezekiel, Hošea) doapokaliptični spisi(Danijel) novelama (Jona). Iako se općenito slažu oni od Abrahamske vjere da ti bilježe tadašnje buduće događaje i sudove po kojima su YHWH , oko kojih se događaja često ne slažu Židovi i kršćani. To uglavnom drži većina kršćanskih misli mesijanski proročanstvau Nevi'ima su izravne reference na Isus , dok Židovi drže da se pozivaju na mesiju koji još nije stigao.

Proroci poput Samuela, Ilije i Elizeja nemaju trenutno sačuvane spise koji im se pripisuju; međutim, knjige Samuela, Kraljeva i Ljetopisa, kao i Jošua i Suci, uglavnom se stavljaju u Nevi'im u židovskom kanonu. Oni govore o povijesti židovskog naroda, slijedeći događaje iz Mojsijeva vremena koji se prepričavaju u Petoknjižju.

Ketuvim (spisi)

Spisi su one knjige u hebrejskoj Bibliji koje nisu dio niti Tore niti Proročanstava. Oni su najraznolikija skupina tekstova u Tanahu, uključujući kronike poput knjiga Suca i Kraljeva; zbirke mudrosti i aforizama, poput Izreka i Propovjednika; pjesnički spisi, poput Salomonove pjesme i psalma; iliapokaliptična književnost, kao što je Knjiga o Danijelu (koja je, međutim, u kršćanskim kanonima podnesena Neviima).

U nekim kršćanskim kanonima Ketuvim se dalje dijeli na povijesne knjige (Joshua, Suci, Kraljevi, Ljetopisi / Ezra / Nehemija) i knjige mudrosti (Psalmi, Izreke, Propovjednik,Pjesma Salomonova). Knjige o Esteri i Jobu, slično kao i o Joni, uglavnom imaju oblik novela, a posebno se Job smatra povijesnom fikcijom (zasnovana na staromSrednji istoklegenda) svih osim većine književna Biblija stručnjaci.

Novi zavjet

Vidi također:Novi zavjeti Autorstvo Novog zavjeta .

Korpus poznat kaoNovi zavjetu kršćanskoj tradiciji započinje s četvero Evanđelja :Matej,Ocjena,Luka(zajednički nazivani sinoptičkim evanđeljima) iIvan, koji pričaju priču o Isusovom vremenu na zemlji, njegovomraspećei povratak u život ,čudanavodno je izvodio, i svoju filozofiju i učenja. Tada sadrži mnoštvo pisama crkvama u nastajanju, koje su uglavnom napisali Savao iz Tarza nakon njegova obraćenja i uzimanja imena Pavla. To su zajednički poznate kao 'poslanice'. Novi zavjet završava knjigomOtkrivenje, priča za koju neki misle da govori okraj svijeta, ili barem rimsko Carstvo .

Novi zavjet napisan je gotovo isključivo na 'koine', obliku atičkog grčkog jezika koji je biofrancuski jezikvećine sredozemnog bazena pod ranim Rimskim Carstvom.

Evanđelja

Pogledajte glavni članak na ovu temu:Gospel

Evanđelja su u osnovi Isusove biografije. Iako se nitko od četvero ne slaže u svim pojedinostima, postoji dovoljno sličnosti između prva trojice (Matej, Marko i Luka) da bi se utvrdilo da potječu iz zajedničke tradicije; kao rezultat toga, poznati su kao sinoptička evanđelja ('s istog gledišta'). U osnovi se smatra da je Marko prvi napisan, a Matej i Luka na oba su se načina crtali i na Marku i na hipotetskoj zbirci Isusovih izreka, nazvanoj ' P '(s njemačkogoni, što znači 'izvor'). Općenito se smatra da je Matej općenito najžidovskiji od njih trojice, dok se o Luki misli kao na evanđelje za pogane.

Ivanovo evanđelje je nešto problematičnije, jer predstavlja mnogo duhovniji pogled na Isusa i njegovu službu, kao i puno više neprijateljski odnos prema 'Židovima' . Ivanovo evanđelje od samog početka prikazuje Isusa kao Boga; druga evanđelja nisu toliko očita u svom božanskom pogledu na Isusa, iako se takvo božanstvo u njima definitivno može pratiti.

Autor evanđelja po Luki također je vjerojatno odgovoran za drugu zbirku pod nazivom Djela apostolska, povijest rane crkve: prvo pod izvornim apostolima, a zatim pod vodstvom Pavla iz Tarza. Od četiri evanđelja, Luku je napisao apovjesničar, s početno-sumnjičav, poznatiarheologSir William Ramsay čak je komentirao: 'Luke je povjesničar prvog ranga; ne samo da su njegove činjenične izjave pouzdane ... [njega] treba staviti uz najveće povjesničare. '

Postoje mnoga druga evanđelja, koja se mnogo razlikuju od četiri prihvaćena u Bibliji. Od mnogih pronađenih, onaj koji biblijski učenjaci smatraju najautentičnijim je onaj Evanđelje po Tomi , vrlo rana zbirka izreka slična hipotetičkom Q evanđelju, ali s odlučnošćuGnostičkinagib. Iako se široko odbacuje, vrlo je mali broj učenjaka koji vjeruju da bi se Evanđelje po Tomi zapravo trebalo računati kao peto evanđelje.

Djela apostolska

Pogledajte glavni članak na ovu temu: Djela apostolska

Djela apostolska (Djela apostolska), koja je Luka napisao kao svojevrsni nastavak svog evanđelja, jedinstvena su u Novom zavjetu. To je i povijest djelovanja ranih kršćana izDuhovisaboru u Jeruzalemu i putopis o putovanjima svetog Pavla kopnom i morem po cijelom području istočnog Sredozemnog mora, završavajući njegovim dolaskom u Rim.

Poslanice

Poslanice su niz pisama, od kojih se otprilike polovica pripisuje Pavlu iz Tarza, za koja se vjeruje da su najraniji dostupni dokazi o nauku i strukturi izvorne kršćanske crkve. Većina ih ima oblik doktrinarnih savjeta i savjeta o upravljanju crkvama za određenu kongregaciju ili čak osobu i često pokriva mnogo materijala koji se ne spominju u evanđeljima (zapravo mnogi skeptici kršćanstva oštro razlikuju između Isusova i Pavlova učenja, videći Isus kao susretljiviji, a Paul kao moralistički nastrojeni).

Osporava se autorstvo mnogih poslanica; posebno je poznato da su veliki broj pisama koja se pripisuju Pavlu napisali drugi autori u pokušaju (prihvaćeno retorički tehnika u to vrijeme) da proširi Pavlovo djelo, dok se drugi pripisuju drugim apostolima (Ivan, Jakov,Peter, Jude). Jedno određeno djelo,Pismo Hebrejima, ističe se kao potpuno anoniman; unatoč povremenim pripisima Pavlu,HebrejimaAutor ima drastično drugačiji književni stil od poznatih pavlinskih spisa i općenito se slaže da je nepoznat, s obzirom na trenutne rukopisne dokaze.

Otkrivenje Ivanu

Značajan teološki spor koji se neprestano vrti oko definicije kraja 'svijeta' opisane u ovoj knjizi.Katolicii neka glavna linijaProtestantitvrde da je knjiga govorila o prorečenom padu Rimskog carstva, dok većina konzervativnih protestanata vjeruje da se odnosi na kraj svijeta u cjelini. Kanonski statusOtkrivenjemnogi su ih ispitivali stoljećima, s mnogimateolozismatrajući ga doktrinarno neutemeljenim ili čak potpunim lukavstvom; međutim, niti jedna sadašnja kršćanska denominacija ne uspijeva je uključiti u svoj prihvaćeni kanon.

Zbog sada gotovo dva tisućljeća odgađanja Isusova povratka za pravomoćna presuda - i unatoč tome što je u osnovi izvještaj o stvarno lošem putovanju gljivama -Otkrivenje Ivanuje postao dominantan dio mnogihevanđeoska/ fundamentalistička teologija.

Ova knjiga sadrži dva stiha ( Otkrivenje 22: 18-19 ) ta država, 'Upozoravam sve koji čuju riječi proročanstva ove knjige: Ako im netko nešto doda, Bog će mu dodati pošasti opisane u ovoj knjizi. A ako netko oduzme riječi iz ove knjige proročanstava, Bog će mu oduzeti njegov udio uStablo životai u svetom gradu, koji su opisani u ovoj knjizi. ' Mnogi moderni kršćani - ne znajući da je u vrijeme kad je to napisano,Otkrivenjenije bio dio veće antologije - pogrešno vjeruju da je ovo zapovijed da se ne dodaje niti jedan dio Biblije niti se nešto izvadi. Međutim, opet, budući da je Biblija antologija, ovi se stihovi odnose samo naOtkrivenje.

Sinopsis

Odvojite malo vremena i stavite Bibliju na svoj ljetni popis za čitanje. Pokušajte se držati toga, poklopac do korica.Nejer uči povijest - pokazali smo vam da ne. Pročitajte ga jer ćete se i sami uvjeriti o čemu se u Bibliji radiNaravnonije sjajna književnost. Da je objavljeno kao fikcija,nemojrecenzent bi mu dao prolaznu ocjenu. Postoje neke živopisne scene i neke fraze koje se mogu citirati, ali - nema zavjere. Bez strukture. Tamo jestrašankoličina punila, a znakovi subolnojednodimenzionalni. Što god napravio,nemojčitajte Bibliju zbog moralnog kodeksa. Zagovarapredrasuda,okrutnost, praznovjerje , i ubojstvo. Pročitajte jer nam treba jošateisti. Iništaodvest će vas tamo brže od čitanja proklete Biblije.
-Penn Jillette, Penn & Teller: Sranje!

Biblija se otvara pričom o tome kako je Bog stvorio Svemir ,Zemlja,životinjeinarodna Zemlji i gotovo sve. On čini dvoje ljudi, Adam i Eva , muškarca i žene. Bog, Adam, Eva i sve životinje nastanjuju Rajski vrt , raj u kojem par može živjeti pod samo jednom odredbom: ne smiju jesti plod s Drveta spoznaje dobra i zla ili će zasigurno umrijeti. Naravno, budući da je knjigu napisao muškarac, žena sve zezne, uz pomalo poticaj od zmije. Kada Bog otkrije da su Adam i Eva pojeli plod jabuke (koji je možda bio ili nije bio jabuka), odlučuje ih natjerati da pate i na kraju umru izbaci ih iz vrta napravio je za njih. Jedini ljudi o kojima vrijedi razgovarati u ovom trenutku bili su inbred iz ovog prvog para.

Adam i Eva imaju dva sina: Kajin iAbel. Da bi udovoljili Bogu, oboje djece se žrtvuju. Kain nudi voće i ostalo, dok Abel koljejanjadi. Bog nijevegetarijanac, pa je više zadovoljan Abelom. Budući da se ne može nositi s odbijanjem, Cain čini jedinu razumnu stvar i ubija svog brata. Osuđen je na progonstvo, a Eva rađa drugog sina, Setha. Seth nekako pokreće čitavu ljudsku rasu, ali Bog postaje pomalo ljut jer su ljudi postali perverzni, čineći grozna zlodjela. Bog šalje a poplava kako bi se uništila cijela populacija, s izuzetkomalkoholičarimenovanNoai njegova obitelj. Tada se Noah i njegova supruga spuste u još jedan krug srodstva parovima i svi moderni ljudi do njih mogu pratiti svoju lozu. U roku od nekoliko tisuća godina, sve su se rase čovječanstva razišle i svebilje, životinje, insekti itd. ponovno su naselili Zemlju.

Godinama kasnije, jedan od Nuhovih potomaka, Abraham , Bog je pozvan ocem cijele rase Židova. Ima dijete po imenu Isaac , a Isaac postaje otac Izrael / Jakov , a Izrael / Jakov postaje otacJosipa, prvi pravi glavni lik. Josipa njegova braća zlostavljaju zbog lijepog kaputa. Odlazi raditi zaEgipćanin faraonjer može magično kaži budućnost do čitajući snove ljudi . To Josipa i Hebreje stavlja u korist faraona, sve dok drugi faraon koji ne zna za Josipa zauzima prijestolje. Onporobljavanjesvi Hebreji u Egiptu. Sljedeći glavni lik je siroče hebrejski ubojica po imenuMojsije, kojeg su odgojili egipatski kraljevski kraljevi. Predvodi otpor i na kraju sa svojim narodom bježi iz Egipta, Bog uvodi ovaj poduži niz zakona i običaja, a onda svi neko vrijeme lutaju pustinjom; nakon što Mojsije umre, njegov narod nastavlja stvarati Izrael bez njega. Gomila usranih stvari događa seŽidovi, do Isus uvodi se.

Isusa, čija je majka bila Djevica , je sin Božji. Došao je i rekao ljudima da trebaju vjerovati u njega jer je on jedini put u ovaj strašan novi raj uNebo. Sve je to dokazao i da se nije lažio radeći magične trikove za sve ljude koji bi se zaustavili i slušali ga i trčaliretoričkikrugovi oko njegovih slamnati protivnici. Tada su naišli neki mrski Židovi (ili možda Rimljani, ovisno u koji dio Novoga zavjeta vjerujete) i ubili ga jer su smatrali da njegova učenja predstavljaju prijetnju hramu. (Osim toga, ovo je sve vrijeme bio Božji Božji plan.) Zatim odlazi u podzemni svijet pun boli i patnje. Međutim, nekoliko dana kasnije, Isus se ispuzao unatrag, oreol netaknut i odvaljao kamen (prestrašivši dvije jadne nevine žene), a zatim se pridružio ljudima koje je podučavao, dao ih da mu zabode prste u njega i priča sablasne priče o zagrobni život . Ponavlja da svi moraju vjerovati u njega inače ne bi stigli do sretnog zagrobnog života. Nakon toga, Isus se penje na Nebo i njegovi učenici ostaju na Zemlji bez njega, čekajući dan kada je Isus rekao da će se vratiti.

Izdanje 'Canon'

Proces stvaranja kanona ima značajnu implikaciju: unatoč naivnim stavovima koji su suprotni, Biblija to nije bilapredao Bog kao cjelovit paketali je rezultat niza odluka koje su tijekom stoljeća donosili vođe različitih vjerskih skupina, odluka koje se tiču ​​različitih djela koja su tijekom stoljeća napisali mnogi autori.
- Michael Coogan ,Stari zavjet: vrlo kratak uvod

Mnogo je knjiga i dijelova knjiga koje bi se na ovaj ili onaj način mogle smatrati dijelom 'Biblije'; međutim, razne denominacije ( sekte , nevjernicima) odabiru one koje smatraju kanonskim - dio priznatog 'kanona'. Postoji više kanona, pa stoga imamo više biblija - čak i bez varijacija koje pružaju brojni prijevodi, pogrešni prepisivači i marljivi urednici poputčovjekkoji je proizveo Jefferson Biblija . Ipak, pojedine grane kršćanstva imaju naviku pozivati ​​se na svoju omiljenu određenu Bibliju kao ' Biblija '(npr. Samo kralj James ). U krajnjem slučaju, neki smatraju da je Novi zavjet (posebno njihove knjige koje su za njega izabrale) kanonski.

Ekumenski kanon

Sve kršćanske crkve prihvaćaju sljedeće knjige kao kanonske; njihovi tekstovi potječu s masoretskog hebrejskog jezika koji je koristio rabinski židovstvo i iz općeprihvaćenog grčkog Novog zavjeta.

  • Tore: Postanak, Izlazak, Levitski zakonik, Brojevi, Ponovljeni zakon
  • Povijesti: Joshua, Suci, Ruth, I i II Samuel, I i II kraljevi, I i II Ljetopisi, Ezra / Nehemiah, Esther
  • Mudrost / Spisi: Job, psalmi, poslovice, Propovjednik, Pjesma nad pjesmama
  • Proroci: Izaija, Jeremija, Tužaljke, Ezekiel, Danijel, Hošeja, Joel, Amos, Obadija, Jona, Mihej, Nahum, Habakuk, Sefanija, Agaj, Zaharija, Malahija
  • Evanđelja i povijest: Matej, Marko, Luka, Ivan, Djela apostolska
  • Pismo Hebrejima
  • Pavlove poslanice (uključujući one koje nije napisao Pavao): Rimljani, I i II Korinćanima, Galaćanima, Efežanima, Filipljanima, Kološanima, I i II Solunjanima, I i II Timoteju, Titu, Filemonu
  • Ostale poslanice: James; Ivan; I i II Petar; I, II, III Ivan; Jude
  • Otkrivenje (imajte na umu da je kanoničnost Otkrivenja dovedena u pitanje još kao Martin Luther)

Katolički kanon

Katolički kanon potječe iz Vulgate sv. Jeronima i sadrži neke, ali ne sve knjige koje se smatraju Apokrifi crkvama koristeći ekumenski kanon. Sadrži puni ekumenski kanon, kao i:

  • Povijesti: Tobit,Judith, grčki dodaci Esteri, I i II Makabejcima
  • Mudrost: Mudrost Salomona, Siraha, Baruha, Jeremijino pismo
  • Dodaci Danielu: Tri mladića (Shadrach, Meshach, Abednego), Susannah, Bel i zmaj

Istočno-pravoslavni kanon

Pogledajte glavni članak na ovu temu:Istočna pravoslavna crkva

Istočno-pravoslavni kanon temelji se na Septuaginti i uključuje sve gore navedene knjige, kao i:

  • Povijesti: III (i IV u nekim crkvama) Makabejci, I i II Esdra (Ezra)
  • Mudrost: Psalam 151

Orijentalni kanon

Te knjige više ne postoje u cjelovitom obliku na hebrejskom ili grčkom i stoga ih samo nekoliko crkava smatra kanonom.

  • Etiopski pravoslavci: Enoh, jubileji, IV Baruch (zvani Paralipomena ['stvari koje su izostavljene'] od Jeremije), I – III Meqabyan
  • Sirijski: Psalmi 152–155

Mormonski kanon

Pogledajte glavni članak na ovu temu: Mormonizam

Crkva Isusa Krista svetaca posljednjih dana koristi se ekumenskim kanonom, osim Salomonove pjesme (koja se smatra Apokrifi ), ali dodaje i tri vlastita djela:

Apokrifi

Pogledajte glavni članak na ovu temu: Apokrifi

Predmet mnogih kanonskih rasprava tijekom godina, apokrifi su, u velikoj mjeri, knjige u hebrejskoj Bibliji koje se univerzalno ne smatraju nadahnutim Svetim pismom (većina je zapravo na grčkom ili aramejskom, iako možda potječu iz hebrejskih izvornika). Značajne knjige poznate na Zapadu (tj. One koje Rimokatolička crkva smatra kanonskim) uključuju dodatke Esteri i Danijelu, kao i Mudrost Sirahove; mudrost Salomonova; knjige Barucha, Tobita i Judith; i knjige o Makabejcima (povijest židovstva nakon progonstva koja je vodila u helenističko razdoblje, uključujući priču o Hanuki). Ostali (I i II Esdra, dodaci Makabejima i psalmima, Knjiga jubileja i nekoliko drugih, neki predani samo na koptskom ili ge'ez-u) dio su kanona mnogih istočnih crkava, uključujući istočnu Pravoslavno zajedništvo i istočnoafričke crkve poput koptske i etiopske pravoslavne crkve.

Iako nisu dio većine protestantskih kanona, katolički apokrifi pojavili su se u izvornim izdanjimaBiblija kralja Jamesakao dopunski materijal koji ga ne smatra kanonom Engleska crkva ; uz to, Nova revidirana standardna verzija dostupna je u izdanjima koja uključuju i katoličke i pravoslavne (ali ne i afričke) apokrife, što je jedan od rijetkih prijevoda Biblije koji je to učinio. Biblijska izdanja s pravoslavnim i istočnoafričkim kanonima ponekad je teško pronaći na engleskom, iako su Biblije s katoličkim kanonom lako dostupne.

Gnostička djela - poput Judino evanđelje ,Phillipovo evanđelje, Evanđelje po Tomi , i Marijino evanđelje - pokazuju da su se u ranom kršćanstvu vodile ozbiljne borbe oko kojih je učenička škola imala istinsku verzijuIsus'učenja. Niti jedna crkva ne smatra gnostička evanđelja kanonskim.

Iako nije u potpunosti udovoljavao glavnoj definiciji apokrifa, Mormonova knjiga predstavlja značajno proširenje kanona kako ga koristi Crkva Isusa Krista svetaca posljednjih dana i njezini brojni iverni pokreti.

Prijevodi

Martin Lutherpripremajući se za prijevod Biblije na njemački jezik. Pogledajte glavni članak na ovu temu: Prijevod Biblije

Tijekom drugog hramskog razdoblja svećenička aristokracija kontrolirala je hramsku knjižnicu i svete tekstove. Bili su pismenielitečiji je autoritet bio ugrožen usmenom predajom. Grupe poput Farizeji za razliku od njih, uglavnom su bili sastavljeni od staleža laika. Ulagali su autoritet u učitelja i usmenu predaju. I rano kršćanstvo i rabinski judaizam, koji su izrasli iz laičkih slojeva, borili su se s napetošću između svetog teksta i autoriteta usmene predaje nakon uništenja Hrama 70. godine. Iako su priznali autoritet pisanih spisa, također su potvrdili autoritet živog glasa učitelja. Međutim, kršćanstvo je brzo usvojilo kodeks - preteču moderne knjige. Kodeksi, s uvezanim listovima stranica, pojavili su se u prvom stoljeću nove ere, a postali su uobičajeni u četvrtom stoljeću.

Izvorna djela koja čine Bibliju napisana su na starohebrejskom, grčkom ili aramejskom jeziku, nakon što su najvjerojatnije već dugo bila dio usmene tradicije, te su mnogo puta prevođena u i između mnogihJezici. Za razliku od židovstva ili islama, većina kršćana danas verziju svoje svete knjige na izvornom jeziku ne smatra jedinom valjanom; prijevodi su standardni oblik za širenje Biblije, iako je zabranjeno prevođenje na engleski jezik 1523. za Williama Tyndalea koji je zadavljen i spaljen do smrti za svoje djelo.

Rani prijevodi pokazali su se prilično značajnima u povijesti: Tanakh je preveden tijekom helenističkog razdoblja na grčki, što je dovelo doSeptuaginta, oblik hebrejske Biblije koji bi bio poznat židovskoj dijaspori rimskog doba. Ovaj grčki Tanakh citirali su autori Novog zavjeta, što je dovelo do nekih zanimljivih doktrinarnih propusta (npr., transformacija, u knjizi Izaije, hebrejskog עלע (almah, 'mlada žena') na grčki παρθενη (parthenē, 'djevica') u stihu na koji su kršćani mislili Marija, Isusova majka . Među prevoditeljima Biblije postoji određena zabuna hoće li upotrijebiti grčki ili hebrejski prikaz takvih odlomaka. Septuaginta je i dalje temeljni oblik Starog zavjeta koji se koristi u pravoslavnim crkvama.

Drugi značajan prijevod bila je Vulgata svetog Jeronima, osnova za katolički kanon i najznačajniji prijevod Biblije na latinski. Vulgata sadrži i Stari i Novi zavjet. Iako se njegov kanon (u nešto izmijenjenom obliku) još uvijek koristi Katoličkom crkvom, a njegov utjecaj i dalje ostaje u protestantskim Biblijama, moderni prijevodi uglavnom se temelje na suvremenijim kritičkim izdanjima hebrejskih i grčkih tekstova. The Rimokatolička crkva zadržao Bibliju ograničenu na alatinski-samo prijevod za gotovo tisuću godina, aliprotestantvođeReformacijapokreti zahtijevali pristup Bibliji na narodnim jezicima, a izum tiskarskog stroja značio je da ovi prijevodi mogu biti široko dostupni.

Najpoznatija od njih na engleskom jeziku je verzija King Jamesa, koju je naručio engleski kralj James I 1604. godine, a konačno objavljena 1611. Mnogi je smatraju jednim od najznačajnijih djela ikad napisanih na engleskom jeziku - ne samo zbog sadržaja, već zbog ljepote i stila - i mnogih fundamentalistički kršćani prihvaćaju KJV i samo KJV (ponekad čak i uz izuzeće izvornih grčkih i hebrejskih tekstova) kao nadahnuta Božja riječ na engleskom jeziku. KJV nije univerzalno prihvaćen kao pouzdan prijevod, budući da je a) uglavnom masovni ispravak ranijih prijevoda na engleski jezik i b) zasnovan na kasnijim rukopisima za koje se smatra da imaju veći rizik od korupcije zbog pogrešnog prepisivanja.

Ostali popularni prijevodi uključuju:

  • Nova međunarodna verzija (široko se koristi od mnogih protestantskih denominacija)
  • Nova američka Biblija (standardni prijevod američke katoličke crkve)
  • Nova američka standardna Biblija (smatra se doslovnim engleskim prijevodom na raspolaganju)
  • Nova revidirana standardna verzija (koriste je brojne denominacije u zemljama engleskog govornog područja, uključujući neke židovske i kanadske katoličke zajednice; stvorili su je ljudi koji su smatrali da NASB nije dovoljno liberalan u svojoj teologiji)
  • Novi engleski prijevod ('NET Biblija') (besplatno dostupan, potpuno internetski prijevod)
  • Prijevod Reina-Valera na španjolski (najrasprostranjeniji protestantski prijevod za španjolske govornike)
  • Jeruzalemska Biblija, niz katoličkih prijevoda na zapadnoeuropske jezike (vodeći jezik je francuski)
  • The Douay-Rheimsova Biblija , katolički prijevod latinske Vulgate (ne izvornih grčkih i hebrejskih dokumenata) na ranonovovjekovni engleski; koristili su prvenstveno tradicionalistički katolici

Kao što se može vidjeti, pitanje prevođenja Biblije često je jednako opterećeno sektaštvom kao i samo kršćanstvo.

Pitanje točnosti prijevoda, koje nevjernici često doživljavaju kao oluju u čajniku, u nekim se krajevima shvaća vrlo ozbiljno, od prepirki okoinkluzivni jeziku nekim modernim prijevodima na pitanja nomenklature (neke posebno literarne sekte imena likova radije vide u izvornom hebrejskom i grčkom, nego u njihovim popularnijim angliciziranim oblicima), na izravne optužbe za otpadništvo zbog razlika u izvornim tekstovima ( Samo za KJV često krive aSotonskizavjera za određena mjesta na kojima se imena Boga i Isusa ne pojavljuju u prijevodima koji nisu KJV, na primjer).

Osim u slučajevima otvorene korupcije teksta, većina čitatelja Biblije ne smatra da je odabir prijevoda od velike važnosti i velikim dijelom stvar izbora crkava i pojedinih čitatelja. Kršćani se jako trude prevesti barem dijelove Biblije na svaki mogući jezik, dijalekt, kreolski, pidžin i sleng, i općenito gledaju na mogućnost da ljudi čitaju čak i sasvim neformalne prijevode kao bolju od one da uopće ne čitaju.

Pravna pitanja

Problem koji je u informacijsko doba izašao na vidjelo mnogim korisnicima Biblije, ministrima i skepticima, bio je problemautorska prava. Dok su izvorni tekstovi Biblije ujavna domena, većina prijevoda zaštićena je autorskim pravima i ne uvijek pod užasno dopuštajućim licencama. U praksi je to rezultiralo uporabom Biblije kralja Jamesa i drugih starijih prijevoda gotovo isključivo za besplatnu distribuciju Biblije - pomalo problematična stvar, s obzirom na to da mnogi radije čitaju moderniji jezik.

Iako su većina izdanja Biblije dostupne u mrežnom obliku od njihovih izdavača, takvi se prijevodi ne mogu lako masovno reproducirati. Kao rezultat toga, neke su skupine započele prijevode s izričitom namjerom da ih učine dostupnijim za slobodniju upotrebu, a najvažniji na engleskom jeziku je New English Translation (tj. NET Biblija, zaštićena autorskim pravima pod liberalnom dozvolom ponovne upotrebe) i World English Bible (javna domena).

Doslovni vodič za istinu

Pogledajte glavne članke na ovu temu: Biblijska doslovnost , Biblijske znanstvene pogreške , I Biblijske kontradikcije
DoProsvjetljenje, ovaj se narativni okvir smatrao povijesnim u smislu da je prihvaćen kao točan, čak nadahnut prikaz onoga što se događalo tisućama godina u kronologiji biblijskih pisaca. Ono što je Biblija rekla bilo je istinito, u svim pojedinostima. Krajem devetnaestog stoljeća razvoj uastronomija,geologija, i drugeznanosti, zajedno s otkrićimadrevni bliskoistočni tekstovi, je jasno rekao da je u mnogim pojedinostima i u smislu njegova kronologija kao i Biblija često nepouzdan i ponekad samo pogrešno . Svakako datum stvaranja više nije bio održiv, kao ni datumi za mnoge sljedeće generacije u Postanku i sljedećim knjigama, dijelom i zbog nemoguće dug životni vijek koji se pripisuje pojedincima , kao što je 969 godina za Metuzalema, 175 godina za Abraham , i 120 godina zaMojsije. Uzdano povjerenjeUssherova kronologijamoguće je nepovratno nagriženo.
- Michael Coogan ,Stari zavjet: vrlo kratak uvod

Neki ljudi tvrde da je Biblija a) Božja riječ i b) pouzdan izvor povijesnih događaja. Lako je primijetiti da, za razliku od, na primjer, Kur'ana, veći dio Biblije niti ne predstavlja navod od Boga i da većina ljudi koji vjeruju da je to doslovno istina nije upoznata s većinom njezinog sadržaja. Evo nekoliko detaljnijih problema:

  • Biblija je mešovita zbirka usmene povijesti, poezije, legendi, mita, genealogije, proročanstva i vizija, od kojih neka potječu iz nomadskih plemena na Bliskom Istoku. Problem usmenih povijesti jest taj što se oni vremenom mijenjaju i ne postoji način da se provjeri kako bi mogla izgledati izvorna verzija bilo kojeg od računa u djelu.
  • Usmene povijesti koje su na kraju bile uključene u Bibliju različite su skupine ljudi tijekom stoljeća bilježile i ručno ih kopirale, uvodeći promjene i netočnosti u postupak kao i svaki kopirani tekst.
  • Postoje brojne verzije poglavlja koja su u Bibliju uvrstile razne skupine (Židovi, gnostici i kršćani) i donesene su proizvoljne odluke koja će se uključiti u ono što je prihvaćeno kao moderna kršćanska verzija Biblije. Poglavlja koja su u jednom ili drugom trenutku bila uključena, a zatim uklonjena iz Biblije nazivaju se Apokrifi . Neki od njih, osobito oni za koje se vjeruje da su gnostički tekstovi, radikalno se razlikuju od trenutno prihvaćene verzije Biblije. Također, neke sekte (posebno katoličke i pravoslavne) uključuju neke knjige koje druge (posebno većina protestantskih sekti) izostavljaju, ili obrnuto, pa postoji dodatna komplikacija što ne postoji jedinstvena Biblija, već nekoliko različitih koje možete izabrati .
  • I Stari zavjet i Novi imaju brojne unutarnje proturječnosti koja čine svaki pokušaj da riječi Biblije doslovno istinitima smatraju istinito nemogućima. Na primjer, postoje dva različita izvještaja o stvaranju u Starom zavjetu, dvije radikalno različite verzije Deset zapovijedi , i glavna proturječja među izvještajima o Isusovom životu u Novom zavjetu.
  • Lingvistička i tekstualna analiza Biblije pokazala je da neka poglavlja sadrže elise ili dodatke različitih autora, što određuje 'izvornu' ili 'istinsku' verziju Biblije problematično.
  • Dosta je dokaza da su neke elite i dopune nekih poglavlja napravljene iz političkih razloga ili da bi se izrazilo vjersko gledište koje se razlikovalo od stava izvornog autora poglavlja.
  • Povijesni izvori pokazuju da je Novi zavjet činjenično netočan u pitanjima, uključujući vladavinu Herod , Rimljaninpopis, i mnogi arheološki iskazi.
  • Većina kitova fizički ne može progutati ljude, evoluirajući tako da jedu kril i plankton. Također, nisuriba(Jona 1:17).
  • Suprotno biblijskomgeocentričnagledište (Psalam 31: 1), Zemlja se kreće . Stvarno, ima.
  • Pizapravo nije tri .

Nadmoć Biblije u kršćanskoj misli

Jer Biblija, unatoč svim svojim kontradikcijama i apsurdnostima, svojim barbarizmima i opscenostima, ostaje velika i prljava stvar, pa stoga zaslužuje pažljivo proučavanje i prosvijetljeno izlaganje. Nije samo lijepo u frazi; bogat je i idejama, od kojih su mnoge daleko od gluposti. Čovjek nekako skuži predodžbu da su je s kraja do kraja napisali pošteni ljudi - možda nadahnuti, ali ipak pošteni. Kad su imali što reći, rekli su to otvoreno, bilo da se radi o savjetu da se neprijatelje ubija ili o tome da se neprijatelje ljubi. Znali su ispričati priču, otpjevati pjesmu i zamijetiti sumnjiv argument promišljenim i razoružavajućim riječima.
- H.L.Mencken

Iako je prihvatljivo propitivati ​​Boga ili njegove motive, propitivanje doslovnog tumačenja Biblije negoduju kršćanski fundamentalisti. Protestantdogmaodsamo pismodrži da je sve potrebno zaspasenjesadržan je u Bibliji; Biblija se štuje, ne samo zbog svoje povijesti i glavnih tema Isus Krist kao Gospodin i Spasitelj, ali sam po sebi kao 'Riječ Božja'. Sama Biblija postala jeidolza neke u modernom kršćanstvu, posebno one koji zagovaraju određeni prijevod (najozloglašeniji je anglofon Pokret King James samo za verziju ); takvi ljudi proširuju konceptsamo pismona ideju potpune dovoljnosti, u kojoj se u Bibliji može naći sve što vrijedi znati, a sve što joj proturječi jest krivovjerje . TakvaBiblijska nepravilnostje obilježje Christiana fundamentalizam .

Glavni razlog za primat koji fundamentalisti stavljaju na Bibliju i doslovno čitanje Dobre knjige jest taj što veći naglasak na Bibliji omogućuje zajednici vjere da protumači 'Riječ Božja'izravno bez posredovanja svećenika. Protestanti inzistiraju na osobnom odnosu s Bogom, što je teže s cijelom hijerarhijom Crkve koja stoji između pojedinca i Boga. (Bar bi tako trebalo funkcioniratiteorija. Nepoznavanje biblijskog konteksta, u kombinaciji sautoritarnostkoju pokazuju mnogi konzervativni propovjednici, to čini sumnjivijim upraksa. Da ne spominjem, veza s nekim tko vam nikad ne reagira teško je osobni odnos.)

Facebook   twitter